I notice that the phrase you provided — "bokugaki echi echi sensou, bokugaki ecchi ecchi war" — appears to be a mix of Japanese and non-standard terms. "Bokugaki" isn't a standard Japanese word, and "ecchi" (エッチ) typically refers to playful or suggestive content, while "sensou" (戦争) means "war." The overall phrase doesn't correspond to a known anime, manga, game, or cultural event.